Blog o życiu w Finlandii, o języku fińskim, ciekawostki, spostrzeżenia, miejsca warte zobaczenia, muzyka i wiele innych. Zapraszam !

poniedziałek, 23 marca 2020

Koronawirus (COVID-19) w moim mieście Hämeenlinna



Ponieważ zasadniczo mało jest informacji na temat koronawirusa w Finlandii w języku polskim, pomyślałam, że zamieszczę tutaj, na swoim blogu, niewielki skrót tego co dzieje się w moim miasteczku, w Hämeenlinnie. Ot tak, choćby po to by kiedyś móc do tego powrócić i pomyśleć, że udało się szczęśliwie ten trudny czas pokonać.

W temacie jestem bardziej niż na bieżąco, gdyż codziennie tłumaczę wiadomości z języka fińskiego na angielski. Wiadomości te później znajdują się na stronie miasta TUTAJ . Dostępne są także na naszej stronie imigracyjnej TUTAJ .  W trakcie tworzenia jest też polskojęzyczna część na www.myintegration.fi, i choć materiał do publikacji już mam przygotowany, to póki co walczymy nadal z techniczną stroną. 

Hämeenlinna wydaje się bardzo dobrze przygotowana na epidemię, a raczej pandemię, choć tego słowa ja osobiście nie lubię. Kojarzy mi się bardziej z thrillerem i z zagładą, niż z sytuacją, w której znaleźliśmy się, a która mam nadzieję do żadnej zagłady nie zmierza.

Jakie są procedury, gdy ktoś podejrzewa, że jest zarażony?

  • w pierwszej kolejności można skorzystać z serwisu Omaolo (moje zdrowie), gdzie można przejść krótki test oceniający swoją sytuację. Serwis jest w języku fińskim, więc mało przydatny tym, którzy tego języka nie znają.
  • należy skontaktować się ze swoją przychodnią zdrowia, tak jak zwykle dzwoniąc na jej numer. Pielęgniarka w rozmowie oceni stan naszego zdrowia i przekieruje do odpowiedniej placówki według odpowiednich procedur.
  • przychodnia główna w Hämeenlinnie ma przygotowane osobne skrzydło G na przyjęcie osób zarażonych koronawirusem. Nie należy w żadnym wypadku tam jechać, tylko najpierw zadzwonić do swojej przychodni.
  • podobnie szpital centralny Kanta-Hame, prowadzi dyżur, po godzinach pracy przychodni oraz w weekendy.

Wszystkie wizyty w szpitalach, domach opieki są zabronione.

Wszystkie wyjazdy zagraniczne są zabronione i aktualnie niemożliwe ze względu na zamknięcie granic. Zamknięte są granice Finlandii, Estonii, Litwy, Łotwy, Polski, Norwegii, Szwecji, czyli przejazd jest praktycznie niemożliwy. 
Organizowane są loty pod nazwą #LOTdoDOMU, o więcej informacji należy pytać Ambasadę Polski w Finlandii. Ambasada Polski w Finlandii dostępna jest całodobowo pod nr telefonu 📞+358 503 818 653, również przez WhatsAppa.


Wizyty lekarskie i dentystyczne zaplanowane na najbliższy czas są przekładane. Przyjmowane są tylko pilne przypadki i konieczne. 
Moja córka miała planowaną wizytę stomatologiczną na 27.3, dzisiaj otrzymałam telefon o przełożeniu wizyty na czerwiec.

Hämeenlinnie uruchomiony został numer specjalny dla osób starszych i mieszkających dalej od infrastruktury, pod który mogą dzwonić jeżeli potrzebują pomocy, wsparcia, nie wiedzą co zrobić. Obsługa jest w języku fińskim, natomiast cały czas pracujemy nad tym aby wesprzeć również obcokrajowców. Dzwonić można pod numer 📞  03 621 7200 od poniedziałku do piątku 9-18 oraz w weekendy 10-14.

Zajęcia szkolne odbywają się od 18.3 zdalnie z domu. Uczniowie dostają materiał do nauki codziennie od swoich nauczycieli. Moja córka musi zgłosić zdalnie obecność między 8.40 a 9.10 rano. Otrzymuje zaraz informacje jaki materiał ma przerobić zgodnie z planem lekcji na dany dzień. Jeżeli przypadają zajęcia sportowe to musi na przykład ćwiczyć zgodnie z jakimś materiałem video. Codziennie popołudniu musi także przygotować taki dzienniczek, sprawozdanie z danego dnia. 
Szkoły otwarte są jedynie dla uczniów klas nauczania wczesnoszkolnego oraz przedszkola, w sytuacji gdy rodzice pracują w placówkach typu przychodnia, szpital, pogotowie itp. Część przedszkoli w Hämeenlinnie została zamknięta, a dzieci przeniesione do innych otwartych placówek. TUTAJ lista co i gdzie działa lub nie.

Uczniowie, którzy dojeżdżają zwykle autobusem do szkoły i posiadają kartę Waltti, nie mogą z niej korzystać w trakcie nauczania zdalnego.

Wszelkie spotkania i imprezy szkolne są na tę chwilę odwołane.

Zamknięte są:
  • baseny
  • biblioteki
  • Verkatehdas 
  • Setlementti / Kumppanuustalo
  • hale sportowe
  • lodowiska
  • Ratusz
  • większość pchlich targów (kirppisy)

KASTELLI jest jak na razie otwarte, punkt obsługi obcokrajowców działa. 

Ponieważ pracuję dla miasta, można kontaktować się również ze mną w razie potrzeby codziennie od poniedziałku do piątku między 9:00 a 15:00. 📞+358 50 567 7888.


Więcej informacji na różnych stronach w innych językach:

Słowniczek koronawirusowy:

koronavirus - koronawirus
rajoitus - ograniczenie
tartunta - zarażenie
tartuttaa - zarazić się
toipua sairaudesta - wyzdrowieć z choroby
sairastua - zachorować
potilas on tehohoidossa - pacjent jest na oddziale intensywnej terapii
sairaanhoitopiiri - opieka szpitalna, szpital
hengitysvaikeus - trudność w oddychaniu
aiheuttaa kuoleman - powodować śmierć
yskä - kaszel
aivastaa - kichać
suojaa suusi - zakryj usta
välttää sosiaalisia kontakteja - unikać kontaktów 
ehkäistä - zapobiegać
levitä - rozprzestrzeniać się
pysy kotona - zostań w domu







Brak komentarzy:

Prześlij komentarz